疫情下的“云”留學(xué)
受新冠肺炎疫情影響,線上授課成了海外高校的主要教學(xué)模式。對中國留學(xué)生而言,學(xué)習(xí)模式從線下轉(zhuǎn)到線上,面臨不少挑戰(zhàn),比如如何上好網(wǎng)課,如何做好長時間待在屏幕前的心理調(diào)適,如何轉(zhuǎn)變學(xué)習(xí)模式等。
新學(xué)期來了,有的中國留學(xué)生還將繼續(xù)網(wǎng)課模式。說到自己的“云”留學(xué)生活,他們坦言,有收獲也有遺憾。在他們看來,無論如何,這都是人生中一段特別的經(jīng)歷。
專業(yè)不同 網(wǎng)課影響不同
來自上海的戴興邦目前正在澳大利亞莫納什大學(xué)攻讀人類學(xué)學(xué)士學(xué)位。“選擇這個專業(yè)的初衷是因為我對社會文化領(lǐng)域抱有非常濃厚的興趣。”戴興邦說。
自2020年春季開始,戴興邦已經(jīng)持續(xù)上了約3個學(xué)期的網(wǎng)課。雖然在當?shù)匾咔榭刂坪棉D(zhuǎn)時,學(xué)校曾短時間開放過小規(guī)模的線下授課,但大多數(shù)還是網(wǎng)課。“學(xué)生人數(shù)較多的公共課會將錄制好的教學(xué)視頻發(fā)布在學(xué)生系統(tǒng)上,方便我們隨時瀏覽,小規(guī)模的課程在多數(shù)情況下會使用云視頻會議軟件來上課,期中及期末考試也都在線上作答。”戴興邦說,“對我們?nèi)宋膶W(xué)科的學(xué)生來說,通過網(wǎng)絡(luò)考試影響并不是很大,因為在疫情出現(xiàn)之前,大部分人文類考試也是線上模式。但在完成作業(yè)方面,不能到校還是影響較大,因為需要用到的人類學(xué)權(quán)威性文獻中,不少需要到線下進行借閱。同時,由于線下查閱文獻受限,因此,論文的完成也是棘手的問題。”
和戴興邦一樣,同樣就讀于莫納什大學(xué)的孫界讀的是土木工程專業(yè)。他的網(wǎng)課生活從去年7月開始。工程專業(yè)學(xué)生需要參加大量的實驗課,學(xué)生可以從中積累操作經(jīng)驗,對日后就業(yè)也有非常大的幫助。“但受疫情影響,我們只能觀看教授錄制的實驗視頻,學(xué)習(xí)效果自然大打折扣。”孫界說。
就讀于加拿大布魯克大學(xué)經(jīng)濟學(xué)專業(yè)的李心怡則認為,網(wǎng)課模式為自己提供了自由分配時間的空間。“例如經(jīng)濟這門課,教授會將課程視頻上傳到系統(tǒng),方便我們隨時學(xué)習(xí)。我個人習(xí)慣在一周內(nèi)的兩三天學(xué)習(xí)完課程,其余時間分配在兼職或閱讀上。”
課堂不同 交流方式不同
對中國留學(xué)生來說,網(wǎng)課的一大不便是缺少了師生之間、同學(xué)之間面對面的互動交流。
“以前在課上遇到聽不懂的內(nèi)容時,可以與鄰座的同學(xué)隨時討論。網(wǎng)上授課的重心則更側(cè)重于老師傳授內(nèi)容,大大減少了同學(xué)間的交流機會。網(wǎng)課對授課老師也是一種挑戰(zhàn),線下課時,老師和學(xué)生之間也有互動,課堂氛圍會比較熱鬧。在網(wǎng)課模式下,老師的發(fā)言得不到學(xué)生的回應(yīng),缺失了課堂討論的氛圍,以至有的老師的態(tài)度也比較消極。”戴興邦說,“以我自己所上的網(wǎng)課為例,有的同學(xué)在網(wǎng)課上常常是關(guān)閉攝像頭的,這不僅會降低人與人之間的互動需求,還會讓學(xué)生和老師有一種孤獨感。”
在孫界看來,上網(wǎng)課非常考驗學(xué)生的自控力,比如缺少了線下學(xué)習(xí)的緊迫感,學(xué)生完成作業(yè)就沒那么積極。“同時,網(wǎng)課也考驗大家的線上合作能力。以我所學(xué)的土木工程專業(yè)為例,很多作業(yè)需要小組內(nèi)的學(xué)生協(xié)作完成,但因大家處在不同時區(qū),存在時差問題,協(xié)調(diào)起來并不容易,這就需要成員之間互相理解、互相遷就。” 孫界說。
正在莫納什大學(xué)攻讀植物科學(xué)專業(yè)的仲鑫辰已經(jīng)上了近1年半的網(wǎng)課,對網(wǎng)課對學(xué)生之間交流的影響頗有感觸。在他看來,雖然網(wǎng)課具有方便靈活及跨越空間的優(yōu)點,學(xué)生也有更多時間查閱資料,但缺點同樣不容忽視,比如留學(xué)體驗不足,教學(xué)質(zhì)量不如線下,尤其是學(xué)生之間的交流受限。
在仲鑫辰看來,完成線上小組作業(yè)需要大家具備較強的語言溝通能力和團隊協(xié)作能力。“在完成小組任務(wù)時,因為英語并非我的母語,所以我在表達觀點時會遇到困難,但是小組成員對我非常友善,會根據(jù)我的學(xué)習(xí)進度來分配小組作業(yè)中我需要負責(zé)的部分。其實,線上協(xié)作對成員的合作能力要求更高。”
不畏困難 紓解壓力有道
除了如何上好網(wǎng)課,擺在中國留學(xué)生面前的還包括如何紓解上網(wǎng)課帶來的孤獨情緒。
談到網(wǎng)課之外的日常生活,仲鑫辰認為充實的課余生活是必要的。“我找了一份在語言培訓(xùn)機構(gòu)做助教的兼職工作,不僅可以換換環(huán)境,也對我的外語學(xué)習(xí)有非常大的幫助。” 仲鑫辰坦言,也有壓力比較大的時候,那時就會跟朋友們聊聊天,照顧一下寵物,以轉(zhuǎn)移自己的負面情緒。
孫界對此表示贊同,“不能把時間都花在上網(wǎng)課上。我利用網(wǎng)課空閑時間,考取了機動車駕駛證。不上課的時間會出去采購、兜風(fēng),確實能起到緩解壓力的作用。”
“獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。對于身在異國他鄉(xiāng)的海外學(xué)子來說,最思念的莫過于遠在國內(nèi)的親人。”戴興邦說,“我經(jīng)常與國內(nèi)的家人視頻通話,或者約上室友在附近的公園散散步,這也是排解孤獨感的一個渠道。”
李心怡提醒,長時間困在家里上網(wǎng)課,社交活動少了很多,不可避免地會影響到情緒。“不少國外高校開通了心理咨詢熱線,中國學(xué)子如果遇到自己不能排解的心理問題,可以撥打?qū)W校的心理咨詢熱線或者尋找專業(yè)的心理咨詢機構(gòu)進行咨詢。”
版權(quán)所有:中華全國歸國華僑聯(lián)合會 技術(shù)支持:人民網(wǎng) 京ICP備09065697號 京公網(wǎng)安備 11040102700008號