2017年1月,馬來西亞拉曼大學(xué)中華研究院舉辦為期一周的“書法與刻字研習(xí)坊”。圖為楊宏朝(后排左二)等與學(xué)員們合影。 |
近年來,中國和馬來西亞書刻家在書刻藝術(shù)發(fā)展進程上,始終保持緊密合作,“以刻為媒 以夢為馬”,合力將書法刻字這一優(yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化弘揚海外。
交流互鑒 增進情誼
中國書法刻字藝術(shù),最早可追溯至3000年前的甲骨文,后來的摩崖石刻、碑刻、印章、匾額、對聯(lián)等都屬于傳統(tǒng)書刻的范疇。現(xiàn)代書刻藝術(shù)則是中國書法藝術(shù)的延伸,主要用雕刻手法表達書法意境,是一種新興藝術(shù)形式。
馬來西亞是中華文化在海外保留最完整的國家之一。多年來,許多旅馬華僑華人與在地文化工作者為促進兩國文化交流不遺余力,而書刻藝術(shù)作為中國傳統(tǒng)文化,為兩國文化交流架設(shè)了一座穩(wěn)固橋梁,讓中華文化在馬來西亞得到更好的傳承與發(fā)展。
“現(xiàn)代書刻和刻字工匠簡單復(fù)制藝術(shù)家的書法不同,是一門集書法、版畫、篆刻、文學(xué)、音樂等元素的綜合藝術(shù)形式,具有一定的畫面感、色彩感、刀感等。書刻以藝術(shù)欣賞為主,又有‘立體書法’、‘雕刻的文字’之稱謂。”從事書刻創(chuàng)作近20年的書刻家楊宏朝在接受本報采訪時表示。
2021年7月7日,馬來西亞拉曼大學(xué)中華研究院助理教授林志敏,在校外開設(shè)了總共8場、名為“2021馬來西亞老樹新芽在線書刻創(chuàng)作坊研修班”的系列講座,邀請楊宏朝作為主講者,為馬來西亞書刻愛好者提供涵蓋理論和技法知識的專業(yè)指導(dǎo)。
“目前,我在推廣書刻藝術(shù)的路上,已堅持了五六年。透過舉辦多場講座與培訓(xùn)班,成功積累了一些具有現(xiàn)代書刻基礎(chǔ)的愛好者。”林志敏在接受本報采訪時說,“書刻藝術(shù)主要風(fēng)行于中國、日本、韓國、新加坡,馬來西亞在此領(lǐng)域仍有發(fā)展空間。”
“在條件允許的情況下,我非常愿意從事文化傳承的工作。”楊宏朝說,“2017年,我受邀到訪馬來西亞拉曼大學(xué)進行書法、刻字講學(xué)。在那之前,因與邀請者林志敏素不相識,所以心存疑慮,幾經(jīng)溝通,了解到許多在馬同胞對學(xué)習(xí)書法、刻字很感興趣,最終決定應(yīng)邀參加。”
“在馬來西亞推廣書刻文化期間,我深切地感受到在地華僑華人對中華文化根脈的學(xué)習(xí)熱情。”楊宏朝表示,“這些年,我在該國多次舉辦與書刻創(chuàng)作相關(guān)的培訓(xùn)活動,每當(dāng)學(xué)生成功掌握書刻技法,并透過不懈努力在各種展覽中獲獎,我便感到十分欣慰。當(dāng)傳播中華文化的努力得到認可和發(fā)展,隨之而來的幸福感是長久的,足慰平生。”
古風(fēng)新韻 文化交融
如今,現(xiàn)代書刻藝術(shù)愛好者遍布世界各地。有專家指出,現(xiàn)代書刻藝術(shù)語言多元,在保持各自民族語言特色的同時,也在廣泛地相互吸收、豐富著書刻技法,在一定程度上起到文化交融和創(chuàng)新發(fā)展的效果。
楊宏朝表示,“馬來西亞的現(xiàn)代書刻藝術(shù)風(fēng)格和新加坡相似,注重傳統(tǒng)書法表現(xiàn),在色彩和創(chuàng)作理念上具有濃烈的南洋特色。
“相較于傳統(tǒng)書刻技法,我的作品更趨向創(chuàng)新、多元,在藝術(shù)表現(xiàn)上大膽留下痕跡、包容瑕疵,這與要求工整和講究細節(jié)處理的傳統(tǒng)書刻不同。”馬來西亞新一代書刻家陳稼琳在接受采訪時說,“有些客戶不理解我的呈現(xiàn)方式,還因此打電話過來批評我的作品‘不是人看的’、‘功夫不到家’等,當(dāng)時我感到十分失落。”
隨后,陳稼琳潛心磨練書刻技法,并嘗試在客戶觀感的原創(chuàng)設(shè)計上取得平衡。2021年,陳稼琳在機緣巧合之下,用阿拉伯文創(chuàng)作了一幅書刻作品。
“我在作品的邊框上,還刻上具有馬來文化色彩的圖騰,為其增添了不少南洋特色。”陳稼琳說,“我對這個作品很滿意,雖然在創(chuàng)作過程中,曾受到不少非議。”
“我認為這次的創(chuàng)作是一種跨文化的藝術(shù)交流,阿拉伯文除了與中文有硬、軟筆的區(qū)別,其書寫結(jié)構(gòu)與漢字書法也存在差異,這是一種相當(dāng)特殊的文字,有其獨特之美。我不會在乎反對我刻阿拉伯文的聲音,畢竟所有人都有追求‘美’的權(quán)利。”陳稼琳認為。
“我曾嘗試與非華裔族群交流書刻藝術(shù),雖然對方不了解書法,但書刻自帶的藝術(shù)美感,即便是看不懂也能引起共鳴。當(dāng)時,我在現(xiàn)場直接畫了一個小叮當(dāng),并教對方如何雕刻,我相信文化交流的方式是多元和開放的。”林志敏說。
門檻較高 傳承受阻
現(xiàn)代書刻藝術(shù)在馬來西亞的發(fā)展進程相對緩慢,其面臨的發(fā)展阻力與過高的入行門檻休戚相關(guān)。
據(jù)了解,一件完整的書刻作品,須經(jīng)歷至少四次藝術(shù)創(chuàng)作,即草稿設(shè)計、平面設(shè)計、刀刻設(shè)計、色彩設(shè)計。
“現(xiàn)代書刻藝術(shù)不僅入行門檻高,在馬來西亞也相對小眾,光是在推廣書法上就要面臨不少挑戰(zhàn),更別說是用刀在木板上刻字。”林志敏指出,“主要是社會認知沒跟上,家長光是看到孩子拿著刻刀和錘子就很不放心,所以很少支持孩子長期投入到書刻培訓(xùn)中。”
“這背后還有時間成本過高的原因,畢竟,要想做出一件完整的書刻作品,至少需要2周高強度的工作才能完成,過高的時間成本導(dǎo)致許多人選擇放棄。”陳稼琳說。
“學(xué)習(xí)書刻是一件辛苦且極其磨練耐心的事情,半途而廢的例子太多了。”林志敏說,“我從2017年便開始推廣書刻藝術(shù),截至目前,每年平均只有一位學(xué)員成功堅持下來。”
“我曾認識一位從事書刻的老前輩,他離世前,因擔(dān)心這項傳統(tǒng)技藝后繼無人,還曾開辦過各類培訓(xùn)班、廣收學(xué)徒,但最終依舊無法將此技藝傳承給年輕一代。”陳稼琳表示。
“掌握一門藝術(shù),既有做專業(yè)的,也有當(dāng)業(yè)余愛好的,學(xué)習(xí)的人不可能都成為藝術(shù)家,更多人是用業(yè)余時間創(chuàng)作陶冶性情。”楊宏朝說,“現(xiàn)代書刻還在發(fā)展過程中,社會的認知度還需要一些時間來提高。”
版權(quán)所有:中華全國歸國華僑聯(lián)合會 技術(shù)支持:人民網(wǎng) 京ICP備09065697號 京公網(wǎng)安備 11040102700008號